Saturday, May 18th

Last update:12:17:54 AM GMT

You are here: Bạn trẻ Sức sống trẻ

Sức sống trẻ


Nhật ký tham dự Đại hội Giới trẻ Salêdiêng Á châu - Ngày II

Email In PDF.

Một giấc ngủ nửa tiếng tuy hơi ngắn so với 12 tiếng đồng hồ không ngủ, nhưng cũng khá đủ để tiếp một phần nhỏ năng lượng cho tôi. Sau khi đã để vòi nước lạnh dội sạch đi mệt mỏi và đau nhức, tôi đã đủ tỉnh táo và khỏe khoắn để bước ra ngoài ký túc xá, mỗi bước đi, tôi gặp những bạn trẻ đang ngồi thành từng nhóm nhỏ, họ nói chuyện với nhau bằng tiếng Philippines, nhưng ngay khi bắt gặp bước chân và ánh mắt tò mò của tôi, họ ngay lập tức nở nụ cười và nói…

“Good morning!”

5 giây sau sự ngỡ ngàng, tôi lọng ngọng đáp lại ngay một cách nhỏ nhẹ, “G..Good morning”, tất nhiên, sự hiếu khách này không thể khiến tôi không nở nụ cười đáp lại, có vẻ như với một câu chào của họ, tôi đã thấy phấn chấn hẳn lên.

Bước ra sân trường, tôi nhận ra lúc bước vào, tôi đã dồn mọi sức lực vào chân tôi để bước đi tìm chỗ nghỉ, tôi đã quên mất việc thưởng thức cảnh vật xanh tươi xung quanh. Trước mắt tôi chỉ có 1 màu xanh biếc tươi rọi của đồng cỏ rộng và được cắt tỉa cẩn thận, tôi đang đứng trước sân bóng.

Tiếp bước trên hành lang dài tôi đã thấy lúc đi vào, chiêm ngưỡng những bức vẽ cắt dán của trẻ nhỏ tự làm treo trên tường, những bức vẽ đơn giản, những hình cắt dán đơn sơ, nhưng ý nghĩa lại thật sự ngây thơ như tâm hồn trẻ nhỏ. Các bức vẽ thánh Don Bosco và câu nói nổi tiếng của ngài… “Run, jump, and play, but never…NEVER SIN” (Cứ chạy nhảy, vui chơi nhưng không bao giờ phạm tội)

Tôi đã thật sự chìm đắm trong cảnh vật yên bình và thanh tịnh nơi đây, các cây cổ thụ mọc xung quanh sân bóng, các tán cây của nó đan xen vào nhau, tạo thành những bức tường xanh rì cao chót vót che phủ hết sân cỏ bạt ngàn, bầu trời trong xanh, các đám mây lười biếng trôi chầm chậm. Đã 3 giờ chiều. Tôi ngồi xem các bạn trẻ chơi bóng rổ, tuy có 2 sân bóng đá rất rộng và đẹp, nhưng các bạn trẻ ở đây luôn chọn môn bóng rổ để giải trí. Tiếng cười đùa, gió thổi nhè nhẹ lên tóc, ánh nắng chiều nhẹ nhàng ấm áp, mùi hương cỏ còn ướt cùng với tiếng lá cây rì rào,…

Một cơn gió nhẹ nhàng lướt ngang qua các tán lá trên cao, như chiếc tà áo mềm mại của Đức Mẹ, kéo theo sau hàng triệu chiếc lá khô rơi, lượn theo làn gió như những chiếc lá thu rời cành, cảnh vật từ màu xanh rì chuyển màu dần sang màu vàng, màu vàng của kỉ niệm, kỉ niệm của những chiếc lá khô – sự kết thúc nhưng cũng là sự khởi đầu. Cả đời tôi chưa từng thấy điều gì kỳ diệu như vậy.

Khi bạn ở một mình, bạn phát hiện ra bạn không một mình.

Click vào đây để xem hình ảnh Đại hội

Nhật ký tham dự Đại hội giới trẻ Salêdiêng châu Á 02 - 07.04.2011 (ngày I)

Email In PDF.

Từ ngày 02 - 07.04.2011, tại đảo Bacolod, Victorias, Philippines đã diễn ra Đại hội Giới trẻ Salêdiêng châu Á do Ban Mục Vụ Giới Trẻ FMA của Philippines tổ chức. Có khoảng 500 bạn trẻ trong khu vực tham dự. Nhóm Việt nam gồm có 15 thành viên. Chủ đề tuần đại hội là: "In Faith we stand, in Love we serve" (Vững trong niềm tin, phục vụ trong tình yêu).

Click vào đây để xem hình ảnh Đại hội Giới trẻ Salêdiêng châu Á 02 - 07.04.2011

Xin trích đăng nhật ký tham dự Đại hội của bạn Duy Trung - Tam Hà:

Ngày I: 02.04.2011 

Khởi hành

Đặt chân xuống khỏi máy bay, bước đi trong phi trường Manila rộng lớn, cùng những bước chân đó, gắng sức bước dùm cho những xe hành lý nặng nề, khi mà thành phố Manila, và tôi, chỉ cách nhau 1 tấm kính mờ sương sáng, tôi suy nghĩ … “Philippines đây sao?” Bao nhiêu tòa nhà cao và lớn, ánh sáng khắp nơi phản chiếu từ vô vàn cửa kính của các tòa nhà ở gần cũng như xa, đằng xa lớp sương khói phủ kín thành phố, và đường chân trời cũng đã bị lấp bởi các tòa cao ốc tráng lệ và uy nghiêm.

Lần đầu tiên đi máy bay, cảm giác ban đầu cũng lạ lẫm, nhưng tôi nhận ra nó cũng không khác gì cảm giác khi đi xe hơi lần đầu tiên, kỳ lạ nhưng thích thú, mới mẻ nhưng cũng dễ thích nghi. Và cho dù có thích thú và mới mẻ đến thế nào, tất cả những điều đó đều không thể sánh bằng cảm giác không thể diễn tả được, khi tôi đang đứng trên một đất nước hoàn toàn xa lạ - theo đúng nghĩa của nó, từ thời tiết, con người, quang cảnh,… cho đến thủ tục, an ninh…

Tiếp theo là 1 chuyến bay khác, cảm giác cũng vẫn chưa thay đổi, ngoài cảm giác buồn ngủ và thấm mệt, mọi thứ vẫn khác biệt một cách kỳ lạ. Mọi thứ vẫn trôi qua nhanh chóng chỉ sau vài cái chớp mắt, sau một lúc đi xe, khi mà đã xuống máy bay, ra khỏi phi trường, tất cả những gì tôi còn nhớ là cây cối xanh tươi, gió mát mẻ, các cánh đồng mía bạt ngàn tận chân trời, đàn cò trắng bay sạt ngang qua chân trời, con đường xi măng dài vô tận. tiếng động cơ của những xe chở mía vừa thu hoạch,… và rất nhiều, rất nhiều nắng. Khi ở trên xe, điều duy nhất tôi biết, là xe đang hướng đến trường Mary Mazarello. Để đến được trường Mary Mazarello, chúng tôi phải đi qua nhiều ngã rẽ, nhiều cây cối um tùm, những con đường nhỏ hẹp chỉ đủ chỗ cho một hàng xe, nhìn thấy các loại xe mà tôi chưa từng thấy ở Việt Nam.

Ở Manila, nơi dừng chân đầu tiên của chúng tôi, nhìn đâu cũng thấy các tòa cao ốc, nhưng ở đây, đảo Bacolod – Victorias, là các ngôi nhà nhỏ, đường đất đá bụi bặm thay cho đường nhựa cao tốc. Cảnh vật dần dần chuyển đổi, nhà máy đường thay cho các cánh đồng mía, các nhà máy đường quy mô lớn, các ống khói như những điếu xì gà, thay phiên nhau thở hàng loạt các hơi thở đầy khói đen lên bầu trời.

Chúng tôi đã đến nơi.

Ngôi trường nằm sâu bên trong ngõ, bước xuống xe, chặng đường thật dài, khi đến nơi, tôi thở phào nghĩ rằng đã có thể được nghỉ ngơi… Các Sơ và các bạn trẻ tiếp đón chúng tôi nồng nhiệt, vui vẻ, chúng tôi được hướng dẫn lên phòng để nghỉ ngơi. Riêng tôi, để được nghỉ ngơi, lại là một con đường khác – theo cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng. Các bạn của tôi đã có được chỗ nghỉ ngơi ổn định, tôi đã có thể yên tâm một nửa, nhưng tôi phải tiếp tục xách hành lý của mình để đến một nơi khác, một nơi dành cho những trường hợp đặc biệt như tôi – “con trai”.

Một Sơ trạc tuổi đã nhờ một bạn nữ hướng dẫn để đưa tôi đến nơi dành cho các bạn nam, bạn ấy có một nụ cười rất trẻ trung, cũng là hình ảnh và ấn tượng đầu tiên của tôi đối với bạn ấy. Tôi có thể nhận ra sự ngại ngùng của bạn ấy với 1 người nước ngoài như tôi, tôi cũng thế, hơn ai hết, tôi là người cảm thấy ngỡ ngàng hơn bất cứ ai. Chúng tôi lên đường, nhưng con đường này chúng tôi phải đi bộ, “we have to walk” đó là điều mà người bạn hướng dẫn tôi nói. Không để bạn ấy thấy sự thất vọng nhẹ nhàng hiện lên trên mặt tôi, tôi vẫn nở 1 nụ cười với câu “It’s Ok”, và chúng tôi đi…

Để cho chuyến đi bộ ngắn không trở nên quá dài, tôi đành phải mở lời để phá vỡ sự im lặng, nhưng ngay sau đó tôi nhận ra câu mở lời của tôi thật ngớ ngẩn: “You speak English?”, nhưng bạn ấy cũng vui vẻ trả lời, và với cái mệt đã thấm sâu vào bàn chân của tôi, tôi tò mò hỏi xem còn bao xa, bạn ấy trả lời: “khoảng 100m”, tôi nhẹ nhõm đi tiếp cùng với cuộc nói chuyện bằng tiếng Anh, thứ ngôn ngữ tôi khá tự tin nhưng chưa bao giờ có dịp để áp dụng, bạn ấy đặt nhiều câu hỏi về tôi, về chúng tôi, về Việt Nam, về đất nước họ, và hơn hết là về cảm giác của tôi.

Cuộc nói chuyện rất vui, nhận ra tôi sắp hết sức, với balô 10kg trên lưng và 1 túi nhỏ khác cầm ở tay, tôi vẫn luôn được tiếp sức bởi nụ cười thân thiện của những con người bản địa tôi gặp trên đường, dù không quen biết nhưng họ vẫn chào tôi bằng cái gật đầu nhẹ nhàng, đi kèm với nụ cười mỉm.

Mồ hôi tôi nhỏ giọt để dành chỗ cho những niềm vui.

Đến nơi, tôi đang đứng trước trường Don Bosco. Tôi tự đùa với mình bằng suy nghĩ mỉa mai: “ở Việt Nam, 100m đâu có xa như vậy”. Vào phòng của nam, một ký túc xá nhỏ, một phòng rộng với gần 100 giường ngủ, không quá tiện nghi nhưng cũng là quá quý giá để tôi có thể ngả lưng nằm xuống nghỉ ngơi sau nhiều giờ bay, nhiều giờ không ngủ, nhiều giờ chờ đợi, … Tôi có cảm giác như mình nhiều tuần chưa được ngủ, đặt lưng xuống, tôi không còn biết gì nữa.

(còn tiếp)

Sứ điệp của Cha Bề Trên Cả gởi cho Phong trào trẻ Salêdiêng 2011

Email In PDF.

Các bạn trẻ rất thân mến,

Cha chào các con và cho chúng con biết rằng cha rất vui được gởi sứ điệp này đến các con. Đây là những lời và những tâm tư mà cha diễn tả trong sự hiện diện của Chúa Giesu Mục Tử Nhân Lành. Cha cầu xin Trái Tim đầy lòng thương xót của Ngài thắp sáng tâm tư của các on, sưởi ấm trái tim các con và đong đầy đời sống các con bằng ý nghĩa và sự năng động. Mỗi ngày Cha đều đặt các con trong trái tim Cha, và Cha không ngừng cầu nguyện cho các con. Đúng vậy, Cha cầu nguyện cho các con để các con có thể luôn hiệp nhất với Đức Kitô, và Cha dâng hiến trọn đời Cha để phục vụ các con, là định hướng sâu xa của cả đời Cha.

Khi viếng thăm các nhà Salêdiêng trên toàn thế giới, Cha có thể gặp các con diện đối diện, điều đó làm cha vui nhiều lắm và Cha cầu xin Chúa chúc lành cho điều ấy. Trong đôi mắt sáng ngời, đầy niềm vui của các con, Cha nhận thấy một khát khao lớn đối với sự sống và một khát khao còn ẩn dấu là làm cho cuộc đời các con thêm tươi đẹp. Tự nhiên các con sẽ hỏi: chúng con phải làm gì và làm thế nào? Cha rất cảm động khi có biết bao người trong các con vẫn còn bấp bênh và hoang mang; và Cha biết rõ rằng các con không chờ đợi một lý thuyết hay chương trình trừu tượng. Vì thế, để trả lời câu hỏi của các con, Cha không thể làm gì tốt hơn là nói với các con bằng con tim của Người Cha thân yêu là Don Bosco. Chính Don Bosco bây giờ sẽ nói với các con qua Cha, chính Ngài đang thể hiện mối quan tâm của Ngài đến đời sống của các con hiện tại và trong tương lai, bởi vì Ngài muốn các con được hạnh phúc đời này và mãi mãi.

Cha muốn biết các bạn trẻ rất thân mến của Cha, điều gì đã làm cho các con mỗi ngày hiểu rõ và sâu hơn về ý nghĩa đời sống của Cha. Đối với Cha, điều này xảy ra và đạt kết quả từ cuộc gặp gỡ của Cha với một con người “sống động” thực sự.

Đối với Cha, đầu tiên chính là mẹ của Cha, Mẹ Magarita. Khi nhìn thấy vườn nho trĩu nặng trái, mẹ nói với Cha: “Chúng ta hãy tạ ơn Thiên Chúa, Gioan bé nhỏ. Ngài thật tốt lành với chúng ta. Ngài đã tặng ban cho chúng ta bánh ăn hàng ngày”. Khi Cha kể với mẹ về giấc mơ đã ghi dấu ấn mãnh liệt trên cuộc đời của Cha, chỉ có trái tim của người mẹ mới có thể khiến Mẹ Magarita tuyên bố: “Biết đâu con sẽ trở thành một linh mục”. Những lời thật đơn sơ, nhưng giúp Cha hiểu được rằng Thiên Chúa có một ước mơ cho Cha thực hiện, một kế hoạch, một dự định tuyệt vời, một câu chuyện tình yêu mà trong đường lối âm thầm và nhiệm mầu Ngài đang đan dệt cho cuộc đời của Cha: trao tặng cuộc đời của Cha cho các bạn trẻ, ở với họ và giữa họ. Tất cả làm cho Cha đã mơ một phạm vi rộng lớn.

Mẹ của Cha đã dạy Cha ý nghĩa tôn giáo của đời sống không chỉ bằng lời nhưng còn đặc biệt là qua đời sống của Mẹ, ví dụ như khi thức dậy giữa đêm vì có người hàng xóm đến hỏi giúp đỡ có người đâu yếu, Mẹ đã thực dậy và nhanh chóng làm những gì cần thiết. Cùng một sự sẵn sàng và tình yêu thương ấy, mẹ đến với người ăn xin gõ cửa, và Mẹ không bao giờ từ chối tặng họ một ít bánh mì hay súp nóng. Nhờ vậy mà Cha hiểu được rằng, ước mơ thôi thì không đủ, nhưng còn phải trả giá để ước mơ thành sự thật. Từ nơi mẹ, Cha học được những việc đạo đức bình dân, thực tập cầu nguyện, chu toàn bổn phận, hy sinh. Sự hiện diện dịu hiền của mẹ nhắc cha nhớ rằng sự sống là món quà quý giá nhất Thiên Chúa ban cho chúng ta, và chúng ta phải trao lại cho Ngài với đầy hoa trái của những việc lành.

Trong suốt cuộc đời, nhất là khi phải có những quyết định quan trọng, Cha sẽ đến với những người được Thánh Thần soi sáng để họ giúp Cha hiểu rằng đời sống là một ơn gọi và cuộc sống hàm chứa việc dâng hiến chính mình, và họ hướng dẫn Cha lắng nghe tiếng gọi của Thiên Chúa và tiếp nhận sứ mệnh Ngài trao phó cho Cha. Kinh nghiệm cá nhân này cho Cha xác tín vào tầm quan trọng phải có một môi trường cho người trẻ trong đó họ có thể sống và hít thở những giá trị nhân bản và Kitô giáo, cũng như rất quan trọng phải cho người trẻ gặp được những người lớn sâu sắc, những người hướng dẫn thiêng liêng có khả năng minh chứng những giá trị mà họ loan báo, những chứng tá khả tín và là khuôn mẫu của đời sống.

Tại Nguyện xá Valdocco, bầu khí gia đình mà Cha kiến tạo không phải là nhà kính, không phải là một ký túc xá, vì nơi đó những người nhút nhát, nhạy cảm với sự lạnh nhạt sẽ cảm thấy ngay và họ không đủ sức ra khỏi nhãn quan hạn hẹp về sự sống. Không, Valdocco là một nơi văn hóa ơn gọi được thành hình. Cha đã từng hướng dẫn các con cái của cha đạt đến sự trưởng thành thực sự, thành những người trưởng thành và Kitô hữu theo tinh thần tự do của Tin Mừng, nhờ đó họ có thể trở thành “người cho mọi người”. Những nhân cách mạnh mẽ lớn lên tại Valdocco là bằng chứng của điều này: từ Đaminh Savio và Micae Magone đến những vị tiền phong Truyền giáo: Cagliero, Lasagna, Costamagna, Fagnano; rồi đến Rua, Albera và Rinaldi – những người kế vị đầu tiên của Cha; và còn biết bao dung mạo trổi vượt khác, các linh mục, các tu sĩ Salêdiêng, các tu sĩ và người đời trong xã hội và Giáo hội. Ơn gọi ở trong bầu khí họ hít thở, là một khát khao để làm cho đời mình trở nên một hồng ân lớn lao cho Giáo hội và xã hội. Sau Cha còn rất nhiều người Salêdiêng khác, những giáo dân trong Gia đình Salêdiêng đã bước theo cùng một con đường trong các nhà Salêdiêng.

Các con nữa, các bạn trẻ rất thân mến của Cha, các con có thể gặp được những người sâu sắc trong gia đình các con, trong khu vực các con sống. Có những người tuyệt vời, rất nhân bản và có khả năng sống, làm chứng cho một linh đạo sâu xa. Các con có thể nhìn thấy nơi họ những gương mẫu cụ thể cho chính đời sống các con. Có những linh mục, tu sĩ, giáo dân đang hân hoan sống sự sung mãn của Bí tích Thánh Tẩy. Đước Thánh Thần hướng dẫn và lắng nghe Lời Chúa, họ có thể thăng tiến đời sống Kitô hữu của họ và đi tới những quyết định đầy can đảm trong cuộc đời, như thế họ trở nên những nhân chứng đích thực của Đức Kitô trong Giáo hội và xã hội.

Những con người này có đôi chút giống Gioan Tẩy Giả, những chứng nhân và dọn đường cho cuộc gặp gỡ với Chúa Giêsu. Thực tế, thánh Gioan đã chỉ cho các môn đệ của mình thấy Giêsu Nazareth là Đấng có thể đáp ứng mọi khát khao sâu xa nhất của con tim họ, Đấng có thể đong đầy ý nghĩa và niềm vui cho đời sống của họ, Đấng thực sự là Đường, Sự Thật và Sự Sống. Những chứng tá của thời đại hôm nay, những con người chúng ta gặp trên hành trình đời sống chúng ta là “Gioan Tẩy Giả cho chúng ta”. Họ là những con người đã từng chỉ cho chúng ta thấy Thiên Chúa của Sự Sống!

Điều này xảy đến không chỉ trên nẻo đường cuộc sống của các tín hữu, nhưng trong đời sống của mọi người vào những khoảnh khắc nào đó, khi Đức Giesu đi ngang qua và nhìn đến họ, cuộc gặp gỡ ấy mang tính quyết định. Từ cuộc gặp gỡ với Đức Giêsu của những môn đệ đầu tiên cho đến hôm nay, lời mời gọi ấy vẫn “bắt được” rất nhiều bạn trẻ, nam và nữ. An-rê sẽ nói với em trai của mình: “Chúng tôi đã gặp Đấng Messia”. Philip sẽ nói với Nathanael: “Chúng tôi đã gặp Đấng mà Môsê và các ngôn sứ đã nói đến, đó là Đức Giesu thành Nazareth”. Phêrô sẽ thưa: “Bỏ Thầy con biết đến cùng ai, chỉ có Thầy mới có những lời ban sự sống đời đời”. Đối với những con người này thì đó đã là và sẽ là một cuộc gặp gỡ tô điểm cho toàn bộ đời sống của họ. Một trong các môn đệ của Gioan vẫn còn nhớ chính xác giờ được gặp Đức Giêsu: “Vào khoảng 4 giờ chiều”.

Đối với các con cũng như vậy, Đức Giêsu cũng hỏi câu hỏi cơ bản này: “Các anh tìm gì thế?” hay “Các anh tìm ai vậy?”. Các con cảm thấy bị chất vấn và sẽ không bỏ đi, lời đó xuyên thấu trái tim các con và chạm đến sâu thẳm con người các con: chúng ta không thể bỏ trốn hay dửng dưng. Mầu nhiệm của ân sủng sẽ biến đổi các con và các con sẽ can đảm trả lời: “Thưa Thầy, Thầy ở đâu”. Chúa Giêsu nói: “Đến mà xem”. Và khi họ đến, họ thấy nơi Ngài ở và ở lại với Ngài ngày hôm đó.

Một cuộc gặp gỡ, một tương quan bạn hữu rất cá vị đong đầy con tim và đổi mới cuộc đời, hôm nay cũng thế như đã từng xảy ra. Tất cả những ai gặp Ngài, theo Ngài đều rất ấn tượng bởi sự sâu thẳm và tròn đầy sự sống của Ngài. Một đời sống mãi mãi là gương mẫu cho ơn gọi sống tuyệt đối trung thành với Thiên Chúa và anh em.

Khi các con hỏi: “Chúng con phải làm gì để đem lại ý nghĩa đích thực cho cuộc đời chúng con?”, hãy nhìn vào Con Người đã yêu thương chúng ta đến nỗi hiến dâng mạng sống cho chúng ta. Ngài là gương mẫu của mọi kế hoạch đời sống, là sự trung thành và đáp trả trọn vẹn cho mọi ơn gọi, vì Ngài là Con Người đã hoàn toàn tập trung vào một điều chính yếu. Nơi Ngài, mọi sự, mọi quyền lực, thể xác, tinh thần, lý trí, tình cảm, ý chí – đều hài hòa và đi vào chính yếu những gì Ngài có và Ngài là. Ngài không phải là “con bướm” bay từ bông hoa này sang tìm vẻ đẹp phù du khác, nhưng Ngài là “đá tảng” được bén rễ sâu, vững chắc, hợp nhất và hài hòa với ý định của Chúa Cha, điều hướng mọi việc Ngài làm và mọi điều Ngài nói, lấp đầy mọi hành động và kinh nguyện của Ngài. Điểm quy chiếu này đã thu hút toàn bộ con người của Ngài, là một ước mơ vĩ đại, một kế hoạch lâu dài và là ơn gọi của Ngài.

Một trong những dụ ngôn mà Đức Giêsu kể cho chúng ta về người đàn ông đang cày ruộng, ông tìm được một kho tàng và bán mọi sự ông có để sở hữu được thửa ruộng ấy, mô tả cho chúng ta cách rõ ràng về kinh nghiệm của chính Ngài: khát khao đó chiếm trọn con tim của Ngài nên Ngài đã thốt lên: “Kho tàng anh em ở đâu thì lòng anh em cũng ở đó”.

Đức Giêsu đã sống với một niềm đam mê lớn lao được hiến mình cho khát khao nung nấu con tim Ngài: loan báo và xây dựng Nước của Cha, Đấng đã muốn cho mọi người được cứu độ và sống dồi dào. Ngài không sống dửng dưng và biếng nhác. Ngài đã sống mạnh mẽ và vô biên. Ngài đã sống mãnh liệt và năng động. Lời của Ngài đầy xác quyết: “Ta đã đến ném lửa vào trần gian và lòng Ta những khắc khoải cho lửa ấy bùng cháy lên”. Hình ảnh ngọn lửa rất ấn tượng và cho thấy nhiệt tình Ngài đang theo đuổi, thấy khát khao Ngài hằng ôm ấp.

Ngọn lửa ấy chính là Thánh Thần – Đấng đổi mới chúng ta trước hết trong cầu nguyện. Hoa trái của Thánh Thần là tình yêu, đem lại bình an trong tâm hồn chúng ta, đem niềm vui đến nơi ta sống và đem lại sự năng động cho cuộc đời chúng ta. Được Thánh Thần đổi mới, chúng ta trở nên những con người kiên nhẫn, trung tín, nhiệt thành. Các bạn trẻ thương mến của Cha, cùng một ngọn lửa ấy ngày hôm nay cũng đang sưởi ấm cõi lòng chúng con.

Chúng con không thể sống đời mình như thể một tiến trình sinh học bình thường (sinh, bệnh, lão, tử); các con không thể sống một cuộc đời thiếu lửa, thiếu máu, thiếu niềm đam mê cho Thiên Chúa và anh em. Các con không thể phí đời các con trong việc tiêu thụ và nhìn xem. Các con được mời gọi trở thành những người chủ của xã hội và Giáo hội, Đức Giêsu đã nói: “Anh em là muối cho đời và ánh sáng cho trần gian”.

Quyết định bước theo Chúa Giêsu cách triệt để là điều hoàn toàn phụ thuộc vào sự dấn thân trọn vẹn, và dâng hiến tất cả những gì chúng ta có để được ở lại trong tình yêu với Thiên Chúa và phục vụ con người, cách riêng là những người nghèo khổ và bị bỏ rơi.

Các bạn trẻ thân mến của Cha! “Hôm nay” Thiên Chúa cần các con “tái tạo” thế giới. Mỗi người nam hay nữ đều có một ước mơ để sống và để thông truyền. Được Thần Khí Đức Giesu thúc đẩy, Cha cũng luôn luôn có một ước mơ và đến hôm nay vẫn còn: đó là ước mơ một phong trào rộng lớn gồm những người lớn, người trẻ nên lời ngôn sứ cho thế giới mới. Một thế giới mà ai cũng sống công bằng. Một thế giới mà người bé nhỏ, yếu hèn được ở trung tâm. Một thế giới mà mọi người đều là anh chị em với nhau. Thế giới mới ấy có thể được tạo thành và trở nên hiện thực nếu các con theo bước Chúa Giesu, nếu các con giữ Lời của Ngài trong lòng, và như thế là làm cho ước mơ của Thiên Chúa thành sự thật.

Tất cả chúng ta cùng nhau có thể đem lại sức sống cho Phong trào Salêdiêng rộng lớn sẵn sàng giúp đỡ người trẻ, nhất là người nghèo khổ và gặp khó khăn, giúp họ hoạch định cho hiện tại và tương lai, tập trung vào những mục tiêu quan trọng để canh tân bản thân và đổi mới mọi sự, đóng góp đáng kể vào việc đổi thay lịch sử và thế giới. Gia đình Salêdiêng muốn đảm nhận nhiệm vụ này như một ơn gọi và như một sứ mệnh chuyên biệt.

Và các con thân mến của Cha, các con cần phải thấy mình thuộc về Gia đình, thấy mình sống vui và những hoa trái tốt đẹp nhất trong công việc các con làm. Giáo hội và Gia đình Salêdiêng có nhiều ơn gọi khác nhau nhưng tất cả đều hướng đến giáo dục và loan báo Tin Mừng, chúng ta được kêu gọi tham dự, cần phải bén rễ trong tình yêu sâu xa và dịu hiền của Thiên Chúa, Ngài đã chạm đến từng người chúng ta qua hy lễ tình yêu của Đức Kitô và qua biết bao người nam, nữ đã hoàn toàn hiến mình cho con người.

Ơn gọi không bao giờ xuất phát từ một thế giới hận thù, khó khăn hay thất vọng; cũng không phải là một chọn lựa mà mục tiêu ưu tiên là hiệu quả tông đồ; nhưng ơn gọi là một nẻo đường yêu thương dẫn đến Đấng là Tình Yêu. Từ chính kinh nghiệm cơ bản của tình yêu duy nhất và độc đáo ấy phát sinh cách nhìn và cách đáp trả mới trước thực tại. Con tim được Thánh Thần thanh tẩy và hiến dâng cho Thiên Chúa có thể trân trọng những vẻ đẹp nội tâm của mọi thụ tạo và yêu thương mà không quy về bản thân mình. Chính lòng xót thương của Thiên Chúa cư ngụ trong con tim nhân loại và chữa lành mọi yếu nhược, khổ đau.

Cha cầu nguyện cho các bạn trẻ yêu dấu của Cha, để hôm nay, nhiều người trong các con sẽ để cho Thiên Chúa chộp bắt, mê hoặc, để chúng con đạt tới việc hiến dâng hoàn toàn cho Ngài. Nếu các con sẵn sàng phục vụ Tình Yêu thì niềm vui sâu xa nhất sẽ không bao giờ thiếu trong đời các con. Có những niềm vui tràn đầy hoa trái đến từ một tình bạn thâm sâu với Thiên Chúa và làm việc cho một mình Ngài vì sự mở rộng của Nước Chúa.

Cha cũng cầu nguyện cho các Salêdiêng của Cha, để họ có thể sống vui và trung thành với kinh nghiệm lớn lao của tình phụ tử thiêng liêng. Ước chi họ trở thành những người hướng dẫn giỏi cho các con trong cuộc tìm kiếm ý nghĩa và rút ra dự định cho cuộc đời các con; họ trở nên những người anh em chân thành có thể làm bạn đồng hành với các con và cùng các con khám phá Lời Chúa đem lại sự sống, ánh sáng và niềm an ủi cho hành trình đầy mệt mỏi của các con; Lời Chúa mở ra con đường cầu nguyện và thắp lại ngọn lửa còn kín ẩn mà các con mang trong tâm hồn. Không có khả năng chiêm niệm, đời sống tông đồ và thiêng liêng của chúng con sẽ không tồn tại.

Ước chi các Salêdiêng trở thành những người hướng dẫn rõ ràng cho những ai đang tìm kiếm con đường thiêng liêng và sẵn sàng thực hành đời sống Bí tích và Giáo hội; trở thành những người thầy khôn ngoan và kiên nhẫn cho những ai đang tìm kiếm ơn gọi của họ. Cha cầu nguyện cách đặc biệt xin Thánh Thần khơi dậy nhiều thợ gặt nhiệt tình, quảng đại có khả năng đến với những người trẻ ngày nay không còn gõ cửa ngôi nhà Giáo hội nữa. Họ là các bạn trẻ đang đi theo một ngôi sao, mong gặp được các Đạo sĩ hơn là các Tư tế tại Giêrusalem. Họ là các bạn trẻ không còn hỏi chúng ta xem họ nên tin gì, nhưng hỏi chúng ta xem cái gì có ý nghĩa để họ tin. Vì thế cần phải có một sự thay đổi sâu xa trong việc tông đồ của chúng ta.

Các bạn trẻ và các Salêdiêng thân mến, chúng ta hãy nhớ cuộc đời mình là ơn gọi và sứ mệnh của chúng ta là nhà giáo dục dưới sự che chở từ mẫu của Đức Maria. Chính Mẹ đã trở thành môn đệ của Chúa Giesu, Mẹ luôn lắng nghe Lời Chúa trong tâm hồn và trong đời sống. Chính Mẹ đáp lại tiếng gọi của Thiên Chúa cách can đảm và triệt để: “Này tôi là tôi tá Đức Chúa Trời”. Từ nơi Mẹ, người nữ mới, người thầy dạy của niềm tin và sự cao cả, Gia đình Salêdiêng hoc biết trở nên người môn đệ của Thiên Chúa, và “Người Mẹ” sinh ra và giáo dục các bạn trẻ để họ biết dâng hiến đời mình cách quảng đại cho tới khi hoàn thành.

Torino 31.01.2011
Linh mục Gioan Bosco

Đức Thánh Cha giới thiệu quyển Giáo Lý Giới Trẻ

Email In PDF.

Đức Thánh Cha giới thiệu quyển Giáo Lý Giới Trẻ Trong quyển YouCat, trợ giúp giáo lý cho giới trẻ, Đức Thánh Cha thúc giục giới trẻ biết về đức tin của họ, học hỏi nó, và thảo luận về nó trên Internet. Họ không nên dùng "sự ác" gần đây tấn công vào "trái tim của Giáo Hội" như là một nguyên cớ để chạy trốn Thiên Chúa.

Vatican (AsiaNews, Zenit)

"Các bạn trẻ thân mến, hôm nay cha khuyên các bạn đọc một cuốn sách ngoại thường!". Đây là lời đầu tiên trong Lời Tựa được Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI viết cho quyển YouCat, từ viết tắt của Youth Catechism (Giáo Lý Giới Trẻ), một "trợ giúp phi thường" cho Giáo Lý của Giáo Hội Công Giáo, được viết bằng ngôn ngữ của giới trẻ ngày nay. Lời Tựa của cuốn sách đã được Tờ Quan Sát Viên Rôma công bố trong ấn bản ngày 03/02 và Ignatius Press sẽ phát hành phiên bản Anh ngữ của quyển sách vào ngày 1 tháng Ba tới.

"Học hỏi giáo lý bằng niềm đam mê", ngài thúc giới trẻ vì họ phải được bén rễ sâu trong đức tin của cha mẹ để chống lại sự cám dỗ của thời đại và tránh dùng những vết thương mới nhất gây ra cho cộng đồng các tín hữu bằng sự ác và tội lỗi bên trong, thậm chí trong trái tim của Giáo Hội, như là một nguyên cớ để chạy trốn Thiên Chúa.

Đối với Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI, công việc của cuốn sách là phi thường vì nội dung và hình thức của nó, sản phẩm của các giám mục từ khắp nơi trên thế giới cùng nhau làm việc. Trong những năm 1980, khi đó Đức Hồng Y Ratzinger điều hợp công tác biên tập đã cho ra đời ấn bản sơ thảo. Ngài đã nói đến những thời điểm khó khăn trong quá khứ gần, sau Công Đồng Vatican II, khi “nhiều người không còn biết chính xác những gì các Kitô hữu nên thực sự tin, những gì Giáo Hội dạy… và làm thế nào tất cả những điều này có thể thích ứng với bầu khí văn hóa mới”. Ngài viết thêm: "đó không chỉ là sự khác biệt các nền văn hóa của các lục địa và các dân tộc mà còn giữa các xã hội riêng lẻ, cũng là ‘các lục địa’ riêng rẽ. Cách nhìn của một công nhân thì khác với cách nhìn của một nông dân, của một nhà vật lý khác với một nhà ngữ văn, của một doanh nhân khác với một ký giả, và của một người trẻ thì khác với một người già. Vì lý do này, chúng ta phải vượt lên trên sự khác biệt của ngôn ngữ và tư duy để tìm một không gian chung cho các thế giới tinh thần khác nhau. Bằng cách này, chúng ta trở nên ý thức hơn về cách thức mà bản văn được "dịch" cho các giới khác nhau để đến với con người có những cách nhìn và những vấn đề khác nhau".

Đức thánh Cha giải thích: "Kể từ đó, giới trẻ từ khắp nơi, những người muốn tin, những người tìm kiếm Thiên Chúa và yêu mến Chúa Kitô, những người muốn nối kết các con đường để gặp nhau tại Ngày Giới Trẻ Thế Giới (ở Rôma, Toronto, Cologne và Sydney). Câu hỏi được đặt ra là liệu rằng Giáo Lý của Giáo Hội Công Giáo có thể được dịch sang ngôn ngữ của giới trẻ và lời của nó có thâm nhập được vào thế giới của họ chăng".

Đức Thánh Cha viết thêm: "Một số người nói với cha rằng giới trẻ ngày nay không quan tâm đến giáo lý. Cha không tin tuyên bố này và cha chắc rằng cha đúng. Giới trẻ không như vẻ bề ngoài mà họ bị cáo buộc, họ muốn biết cuộc sống thực sự là gì… Cuốn sách này rất thú vị vì nó nói với chúng ta về số phận của mình và tại sao nó quan tâm đến mỗi người chúng ta rất mật thiết. Bởi vì điều này, cha mời gọi các bạn trẻ: Học Giáo Lý! Đây là mong muốn chân thành của cha".

Ngài lưu ý rằng phiên bản giới trẻ của Giáo Lý không phải là đánh giá thấp những người trẻ: "Trợ giúp này cho giáo lý không mang đến cho các bạn bất kỳ lời khen ngợi sáo rỗng nào, nó không cung cấp các giải pháp dễ dàng, nó đòi hỏi một đời sống mới trên phần đời của các bạn".

Sứ điệp Tin Mừng giống như một "viên ngọc quý" (Mt, 13:45) để chúng ta phải bán tất cả để có được. Vì lý do này, ngài đòi hỏi giới trẻ "học hỏi giáo lý bằng niềm đam mê và sự kiên trì! Hy sinh thời gian của các bạn cho nó!".

Ngài kêu gọi giới trẻ học thinh lặng trong phòng, với một người bạn, trong nhóm hay mạng lưới, trao đổi ý kiến trên Internet và tiếp tục dấn thân vào cuộc đối thoại về đức tin của mình.

Đức Thánh Cha cổ vũ: "Các bạn cần phải biết những gì các bạn tin, các bạn cần phải biết đức tin của các bạn trong cùng một mức độ chính xác mà một chuyên gia vi tính biết về hệ điều hành của một máy vi tính; các bạn cần phải biết nó như cách một nhạc sĩ biết bản nhạc của mình. Đúng vậy, các bạn phải bén rễ sâu hơn nữa trong đức tin của thế hệ cha mẹ các bạn để chống lại một cách mạnh mẽ và dứt khoát những thách đố và cám dỗ của thời đại. Các bạn cần Thiên Chúa giúp đỡ, để đức tin của các bạn không khô cạn như một giọt sương dưới ánh nắng mặt trời, do đó các bạn không ngừng chống lại sự cám dỗ của chủ nghĩa tiêu thụ, vì vậy tình yêu của các bạn không bị chết đuối trong sách báo khiêu dâm, do đó các bạn không phản bội người yếu thế, nạn nhân của lạm dụng và bạo lực".

YouCat, Giáo Lý của Giáo Hội Công Giáo cho giới trẻ, là giáo lý chính thức cho Ngày Giới Trẻ Thế Giới tại Madrid diễn ra năm nay. Được biên tập bởi Tổng Giám Mục của Vienna, Đức Hồng Y Christoph Schoenborn, quyển sách sẽ được xuất bản bằng bảy ngôn ngữ.

Khi Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI viết Lời Tựa, quyển sách 300 trang được chia thành bốn phần, giống như sách giáo lý chuẩn gồm: "Những gì người Công Giáo tin", "Làm thế nào họ cử hành các mầu nhiệm của đức tin", "Người Công Giáo sống ra sao" và "Họ phải cầu nguyện thế nào". Hình thức này bao gồm các câu hỏi và đáp, với các hình ảnh và minh họa, và còn hơn thế nữa, như các trích dẫn từ Kinh Thánh, các Thánh và các bậc thầy vĩ đại của đức tin

Lã Thụ Nhân

Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II - quan thầy của Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới 2011

Email In PDF.

ROMA, Thứ Ba 18 tháng 1, 2011 (Le Monde vu Rome)

Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II, trong giáo triều của ngài đã khởi sự các ngày Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới, đã được lựa chọn là quan thầy của Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới 2011 tại Madrid sau khi việc phong chân phước của ngài được dự trù vào ngày 1 tháng 5 sắp tới.

Đức Hồng Y Stanislaw Rylko, chủ tịch Hội Đồng Giáo Hoàng về giáo dân tại Vatican, đặc trách tổ chức các Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới, đã tuyên bố nguồn tin này vào ngày 14 tháng 1, trong nghị hội gồm trên 200 đaị biểu từ khắp nơi trên thế giới tụ tập tại Madrid để chuẩn bị cho Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới sắp tới.

Đức Hồng Y người Ba Lan đã nhắc rằng Karol Wojtyla tự cho mình là “người bạn của giới trẻ,” và ngài đã bầy tỏ lòng hân hoan lớn lao “vì đã được công bố tin này trong nghị hội các đại biểu.” Tất cả cử tọa hiện diện đã tiếp nhận lời tuyên bố này một lòng cảm xúc sâu xa và một tràng pháo tay thật lâu dài.

Đức Cha César Franco, phối trí viên tổng quát Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới Madrid năm 2011 và là giám mục phụ tá của Tổng Giáo Phận thủ đô nước Tây Ban Nha, đã giải thích là Đức Gioan Phaolô II đã gia nhập danh sách các vị đại thánh Tây Ban Nha quan thầy của các Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới: Thánh Isidore Thợ Cầy, Thánh María de la Cabeza, Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu, Thánh I Nhã thành Loyola, Thánh Phanxicô Saverio, Thánh Gioan Thánh Giá, Thánh Gioan Avila, Thánh Rosa de Lima và Thánh Rafael Arnáiz.

Bùi Hữu Thư

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL