Vào ngày 19/12/2011, Hội Đồng nhóm họp Liên Hiệp Quốc đã thông qua một nghị quyết công bố ngày 11/10 như là Ngày Quốc Tế của Các Trẻ Nữ, thiết lập một ngày để nhìn nhận quyền của những trẻ nữ và và những thách đố mà nhiều trẻ nữ khắp thế giới phải đối mặt. Trong việc dành một ngày cho việc cổ võ và hành động vì và cho trẻ nữ, Liên Hiệp Quốc báo hiệu về những cam kết của nó để chấm dứt dập khuôn giới tính, phân biệt đối xử, bạo lực, và sự cách biệt kinh tế đã gây ảnh hưởng không tương xứng trên những trẻ nữ, bao gồm việc kết hôn sớm, lao động trẻ em, buôn bán trẻ, lính trẻ em và quấy rối tình dục. Hạn từ “trẻ nữ” (girl child) thông thường được sử dụng để phân biệt những thách đố riêng biệt phải đối mặt bởi những thiếu nữ, dưới 18 tuổi (1).
Đây thực sự là một lý do hiển nhiên cho chúng ta, những FMA để vui mừng, bởi vì sứ mệnh của chúng ta hàm chứa một tình yêu ưu ái cho trẻ nữ và cam kết để trở nên cho chúng những dấu chỉ và những trung gian của tình yêu của Chúa Kitô, Vị Mục Tử Nhân Lành theo Hệ Thống Dự Phòng (2). Chúng ta hãy tham gia cùng với vô số các trẻ nữ trong và ngoài các trung tâm của chúng ta, chúng thực sự là những vai chính trong bản tuyên ngôn và làm cho ngày này là một ngày đáng ghi nhớ.
Tại sao lại là Ngày Quốc Tế Trẻ Nữ?
“Các trẻ nữ và nam có cùng những quyền lợi về quyền con người, nhưng chúng đối mặt với những thách đố khác nhau trong tiếp cận chúng. Trẻ nữ thì ít có khả năng được đi học, ít tiếp cận với việc chăm sóc y tế, và có nhiều khả năng bị tước mất thực phẩm. Họ nếm trải bạo hành nhiều hơn và bị quấy rối tình dục và bị đòi buộc làm việc nặng nhọc trong những bổn phận nhà, làm giới hạn khả năng phát triển tiềm năng trí tuệ của họ. Việc thiếu những cơ hội và sự chăm sóc là điều thiếu công bằng và bất chính. Tuy nhiên, chúng ta biết rằng việc đầu tư cho các trẻ nữ và những thiếu nữ trẻ có những tác động ích lợi không tương xứng trong việc xóa đói giảm nghèo; không chỉ cho bản thân các trẻ nữ nhưng cho chính gia đình của họ, các cộng đồng và quốc gia của họ. Mọi người đều được hưởng những phúc lợi, bao gồm cả trẻ nam và đàn ông” (3).
Hơn 200 triệu trẻ nữ đang phải sống trong nghèo đói trong những tiểu bang đang chao đảo bên bờ vực của sự hỗn loạn. Gần 90% nạn nhân của chiến tranh hiện đại là phụ nữ và trẻ em. Khoảng 100,000 các trẻ nữ là ‘lính trẻ con’. Hầu như 3 triệu trẻ nữ bị ảnh hưởng bởi chiến tranh không được bảo vệ, không có tiếng nói và không được nhìn nhận, không được để ý đến bởi chính phủ và các nhà tài trợ quốc tế (4). Trao quyền cho các trẻ nữ, những người thực sự là trụ cột của thế giới tương lai là một điều kiện tiên quyết bức xúc của thời đại chúng ta. Do đó Ngày Quốc Tế Các Trẻ Nữ là một ngày đầy ý nghĩa không thể phủ nhận.
Chúng ta hãy lắng nghe tiếng nói của trẻ nữ trên khắp thế giới (5)
“Trẻ em không khởi sự cuộc chiến tranh. Tuy nhiên, họ là những người bị tổn thương nhất bởi những ảnh hưởng chết người của nó. Hàng triệu trẻ em vô tội chết trong các cuộc xung đột, đó là không phải do lỗi của họ, chỉ vì một số nhà lãnh đạo tham lam cướp quyền lực với nòng súng. Trong thời gian đó mọi thứ đều đóng băng, không được đi học, không có nước uống, không có điện, thiếu lương thực, chỗ ở không, và hầu như tất cả các trẻ nữ bị hãm hiếp dẫn đến HIV/AIDS". (Thiếu nữ 17 tuổi, Ghana, Phi Châu)
“Tôi không muốn kết hôn và có con cái, ít nhất là không quá sớm… Tôi muốn làm việc và học hành. Tôi không muốn giống như thiếu nữ mà tôi biết, mới 13 tuổi mà đã mang thai” (Yuleni, 13 tuổi, Venezuela, Mỹ Châu)
“Tôi đã cố gắng để chống lại ông ta, nhưng tôi không có đôi chân mạnh mẽ (do bị bại liệt). Ông ta đã hãm hiếp tôi… Tôi đã không thể đến trường kể từ đó. Kỳ thi thì đang diễn ra và tôi đã bỏ lỡ. Tôi đã được xếp hạng đầu trong lớp của tôi vào học kỳ thứ nhất…” (Thiếu nữ, 12 tuổi , Sierra Leone, Phi Châu)
“Có một nhu cầu cần thiết để thay đổi thái độ dân gian của con người là phải đối xử với trẻ nữ và phụ nữ công bằng như với trẻ nam và đàn ông. Trẻ nữ phải được đi vào trong tổ chức của mỗi làng và đòi hỏi phải có cơ hội bình đẳng cho việc giáo dục cũng như giải trí và trong việc thực hiện những quyết định trong gia đình.” (Vandana,15 tuổi , India, Á Châu)
“Sự khai thác bóc lột thì tập trung nhiều trên những trẻ nữ hơn là trẻ nam bởi vì, trong một vài quốc gia, chúng tôi được nhìn như không có nhiều giá trị và địa vị như họ. Nhưng thực ra, chúng tôi có thân thế như vậy và phải được đối xử đúng đắn.” (Thiếu nữ, 18 tuổi, Úc, Châu Đại Dương)
“Thiếu nữ và phụ nữ có thể cổ võ đối thoại trong các xung đột; họ phải được phép để tham dự trong những cuộc hội thảo về hòa bình và được có những cơ hội để làm việc trong những dự án chung của xã hội và văn hóa.” (Thiếu nữ, 18 tuổi, Romania, Âu Châu)
Thật vậy, tiếng nói của những trẻ nữ này từ những vùng khác nhau của thế giới đã tỏ bày với mỗi FMA chúng ta. Tiếng kêu gào của họ về quyền giáo dục, sự sống, sự bảo vệ, yêu thương và kính trọng phải thúc đẩy chúng ta hành động. Chúng ta hãy chuẩn bị chính chúng ta như một cộng đoàn giáo dục để thực hiện ngày 11/10 như một ngày cho các trẻ nữ trở nên ý thức về những tiềm năng, quyền của họ và cả những thách đố.
Hướng tới “kỷ nguyên mới được thay đổi” trong việc giáo dục trẻ nữ
Trong thực tế, những hoàn cảnh này là lời mời gọi của Chúa Cha, hướng dẫn chúng ta để sống cuộc sống của người Samaritano nhân hậu, có khả năng của yêu thương đón nhận và chữa lành những vết thương của người khác cũng như truyền tải niềm hy vọng(6). Như Đức Thánh Cha Gioan Phaolo II nói trong tông huấn ‘Sứ Vụ Đấng Cứu Chuộc’ rằng chúng ta cần vận dụng mọi nỗ lực để lôi cuốn người trẻ liên quan trực tiếp vào trong cuộc sống xã hội và Giáo Hội, cách đặc biệt trong những hoàn cảnh nơi mà người trẻ dễ bị nguy hiểm do thiếu giáo dục, thất nghiệp, khai thác chính tri và những thói nghiện ngập khác nhau(7). Ngài cũng thúc đẩy chúng ta trong tông huấn “Tin Mừng Sự Sống” để cổ võ một ‘phong trào nữ quyền mới’, để nhìn nhận và khẳng định tài năng của nữ giới trong mọi khía cạnh của cuộc sống xã hội và vượt thắng sự phân biệt kỳ thị, bạo lực và bóc lột”(8).
Trong công trình này, chúng ta cùng chiêm ngắm các Đấng Sáng Lập của chúng ta, những mô hình tuyệt hảo trong việc đáp ứng cho người trẻ. Don Bosco luôn luôn đi bên cạnh người trẻ và không bao giờ mệt mỏi để khơi hứng những lý tưởng mạnh được đâm rễ từ trong thực tế của nhũng kinh nghiệm cuộc sống hằng ngày của họ: “Cho đến hơi thở cuối cùng, cha nguyện hiến dâng mạng sống cho sự tốt lành của họ… cho sự thăng tiến tinh thần và cuộc sống thế trần của họ”(9). Mối bận tâm của Mẹ Mazzarello cho những thiếu nữ nghèo tại Mornese thống nhất toàn bộ hiện hữu của Mẹ: Trong nhân cách của Mẹ, chúng ta khám phá một sự mở ra không ngừng và tính nhạy cảm tới mọi khía cạnh của việc giáo dục(10).
Trong bài nói chuyện của Đức Thánh Cha Gioan Phaolo II với các FMA và sinh viên của Auxilium, ngài nói, “Đâm rễ sâu trong Huấn quyền của Giáo Hội và tìm được nơi Đức Maria, “người tín hữu đầu tiên để đón nhận cuộc sống trong sự tròn đầy của nó”, Mẹ và Bà Giáo của các con. Nơi trường của Mẹ, các con có thể học để biết yêu thương, cổ võ và bảo vệ sự sống, ngay cả với giá của hy sinh và có lẽ, anh hùng”(11).
Khi đi trên những lộ trình này, chúng ta ý thức cách sắc bén những dấu chỉ mà Thiên Chúa tỏ lộ cho chúng ta. Những thách đố đặt ra bởi thực tế, mà trong đó chúng ta sống, làm tăng trưởng trong chúng ta sự ý thức rằng chúng ta được mời gọi để đáp trả trong những cách thức sáng tạo cho những nhu cầu của thời đại mình(12).
Chúng ta hãy cùng nhau khởi đầu một chiến dịch để vận động cho ‘một kỷ nguyên mới được thay đổi’ trong việc giáo dục cho trẻ nữ. Việc phá vỡ chu kỳ của sự phân biệt đối xử theo giới tính đòi hỏi rằng chúng ta nỗ lực thăng tiến và bảo vệ những quyền và sự sống của tất cả trẻ nữ. Chính chúng ta hãy cam kết trong việc nâng cao vị thế các thiếu nữ để họ có thể trở thành những Kitô hữu tốt và công dân lương thiện(13).
__________________
(1) www.DayoftheGirlSummit.com
(2) Hiến Luật FMA, 63.
(3) Because they are girls- Mapping Plan’s experience in improving the lives of girls (Bởi vì chúng là trẻ nữ - Bản đồ kế hoạch kinh nghiệm trong việc thăng tiến đời sống của trẻ nữ) , www.plan-international.org
(4) www.becauseiamagirl.org
(5) www.plan-international.org
(6) TTN XXII, số 28.
(7) ĐTC Gioan Phaolo II, Tông Huấn Sứ Vụ Đấng Cứu Chuộc (07/12/1990), 46.
(8) ĐTC Gioan Phaolo II, Tông Huấn Tin Mừng Sự Sống, (25/3/1995), 17.
(9) MB XVII, 457
(10) Cronistoria I , 89.
(11) ĐTC Gioan Phaolo II, bài nói chuyện với FMA và sinh viên Auxilium, 19/05/2000
(12) TTN XXII, số 36.
(13) Hiến Luật FMA, 63
Sr. Maria Tuyết Nhung FMA chuyển ngữ